The Chinese expression “异地容灾” can be translated into the English “disaster recovery” and other terms. A translation guide for various contexts is provided below.
Contexts
Telecommunications
Translation Equivalents
- disaster recovery
Evidence for Translation Approach
According to Tencent, a Chinese technology company:
“异地容灾,顾名思义就是在不同的地域,构建一套或者多套相同的应用或者数据库,起到灾难后立刻接管的作用。”
According to VMWare, a company in the industry:
“Disaster recovery is an organization’s method of regaining access and functionality to its IT infrastructure after events like a natural disaster, cyber attack, or other business disruptions.”