Adrian Dunbar is one of the world’s leading experts in the field of Chinese legal translation and maintains a practice providing expert translation of documents for business transactions, corporate matters, and litigation. He is the only translator in the world to hold both the prestigious American Translators Association Chinese-to-English certification and a United States law license. His expertise has been widely sought out by the world’s leading attorneys and has provided Chinese translations for several multi-billion-dollar transactions, and for litigation with an aggregate value in excess of $3 Billion. Mr. Dunbar has also translated user agreements for several software platforms with a market capitalization each valued at over $100 billion. Mr. Dunbar is considered China’s top expert on the translation of Chinese business law documents into English, and has been appointed to develop China’s first comprehensive university program to provide business law translation training.
Related Capabilities
Legal | Chinese to English | ATA Certified
Bio
Credentials
Education
J.D., The University of Texas School of Law, 2012
Texas Law Review, Associate Editor
B.A., Union College, 2007
Appointments
Lecturer of Legal Translation, Shanghai International Studies University
Law Practice Admissions
Admitted to practice law in the State of Texas
Translation Experience
- Anti-trust law memoranda and arguments leading to FTC approval of a USD $3 billion merger of Taiwanese companies on the NYSE.
- Foreign Corrupt Practices Act documents including China legal pleadings, legal compliance policies, and contracts for a pharmaceuticals company, in a case involving USD $500 million of fines and over 30 arrests.
- Real estate contracts for a RMB 2.4 billion mixed-use retail, entertainment, and hotel complex in Shanghai.
- Legal documentation for the business side of a social media platform with over 1 billion users.
- Retail contracts for a platform with over USD $30 billion in annual sales.
- Anti-money laundering legal memoranda in a USD $500 million matter, used to obtain favorable result for defendant bank.
- Airline partnership contracts for one of world’s 10 largest airlines.
- For “top 3” global fashion retailer, translated 800,000 words of corporate governance and legal compliance guidelines & management system, in addition to intellectual property infringement litigation matters.
Speaking Engagements
- “Use of SEC Data for Legal Translation Quality Assurance”, Translation Leaders Forum at the East China University of Politics and Law, July 2019
- “Emerging Trends in Legal Translation Technology” at the Conference on Legal Translation Technology at Shanghai International Studies University, March 2019
- “Advanced Processes for Statutory Translations” at the Conference on Legislative Translation at the National People’s Congress of the People’s Republic of China, April 2019
- “The Six Stages of Legal Translation Analytical Competence” at the Symposium on Legal Translation at the East China University of Politics and Law, May 2019