CBL’s Introduction
CBL’s translation of the foreign investment access exceptions list describes China’s unique approach to investment access regulation. A pertinent part of these exceptions is a fairly extensive list of exceptions to the equal market access provided by the Foreign Investment Act. Prospective China investors considering opportunities in the country, should review the list to determine if their proposed investment will be permitted in China.
Special Administrative Procedures for Foreign Investment Access (Exception List) (Issued 2021)
- Special Administrative Procedures for Foreign Investment Access (hereafter referred to as the “Foreign Investment Access Exception List”) provides a policy for foreign investment access, such as rules about controlling shares and who may be executive managers. The principle of fair and equal treatment for both domestic and foreign investments shall be applied to all industries and sectors excluded from the Foreign Investment Access Exception List. The rules in the Exception List for Market Access shall be applied to both domestic and foreign investors.
- No foreign investor may engage in business operations or investments as a shareholder or act as a sole proprietor or a member of a farmer’s cooperative.
- Foreign owned entities investing in China shall comply with the requirements set forth in the Foreign Investment Access Exception List.
- Foreign investors who fail to meet the requirements stated in the Exception List for Foreign Investment shall be denied business entity registration and licensing by the jurisdictional agency. Foreign owned partnership entities shall not be formed in industries with equity requirements.
- The Foreign Investment Access Exception List restrictions may be waived with approval from the jurisdictional agency and the State Council.
- Jurisdictional agency approval is required to issue stock or list on an exchange of mainland China for any domestic entity whose activities fall under the Foreign Investment Access Exception List. Foreign investors may not be involved in such companies’ management; shareholding ratios will be governed by regulations governing the foreign investors’ domestic securities investments.
- Acquisitions of a domestic business by its domestic affiliated business, entity, or natural person and foreign entity owned by the natural person shall be subject to applicable foreign investment, overseas investment, and foreign exchange administrative regulations.
- The current and existing regulations shall be implemented and applied to cultural and financial industries not covered by the Foreign Investment Access Exception List (or other regulations for administrative approvals, qualifications, and national security).
- Regulations that provide foreign investors preferential access other than the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement, Mainland and Macao Closer Economic Partnership Arrangement, Cross-Straits Economic Cooperation Framework Agreement, and their respective amendments, or other international treaties or agreements to which China is a party. Further trade liberalization rules may be adopted for qualified investors in Special Economic Zones and Pilot Free Trade Zones.
- The National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce, and other appropriate agencies are responsible for the interpretation of the Foreign Investment Access Exception List.
- The Foreign Investment Access Exception List (2020 Edition) issued on June 23, 2020, by the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce shall be repealed on January 1, 2022.
Special Administrative Procedures for Foreign Investment Access (Exception List) (2021 Edition)
No. | Special Administrative Regulations |
I. Agriculture, Forestry, Animal Husbandry, and Fishery | |
1. | The Chinese Party shall regulate the selection of new varieties of corn, and there shall be a minimum of 34% selection and production of new varieties of wheat. |
2. | Investment in the research and development, breeding, cultivation, and production of rare and unique Chinese species (including exceptional genes for agriculture, animal husbandry, and aquaculture) is prohibited. |
3. | Investment in crop breeding, livestock, and poultry breeding, and genetically-engineered aquatic breeding and production is prohibited. |
4. | Investment in fishery within the Chinese maritime regions and under the Chinese sovereignty and territorial waters is prohibited. |
II. Mining | |
5. | Investment in tungsten, rare earth, and radioactive minerals exploration, mining, and selection is prohibited. |
III. Manufacturing | |
6. | The Chinese Party shall be responsible and in control of the printing of publications. |
7. | Investment in the use of steaming, stir-frying, moxibustion, calcination of Chinese herbal medicines, and other processing techniques including the production of trade secret prescription products of patented Chinese medications is prohibited. |
IV. Production and Supply of Electricity, Heat, Gas, and Water. | |
8. | The Chinese Party shall be responsible and in control of the construction and operation of nuclear power plants. |
V. Wholesale and Retail Trading | |
9. | Investment in wholesale and retail trading of tobacco, cigarettes, re-dried tobacco, and other tobacco products is prohibited. |
VI. Transportation, Storage, and Postal Industries | |
10. | The Chinese Party shall control the domestic water transportation business. |
11. | The Chinese Party shall control and regulate the public air transport entities. A foreign investor and its affiliated entities are allowed to have a maximum of 25% of the investment and whose statutory representative is a Chinese national. The statutory representative of a general aviation enterprise must be a Chinese national. General airlines for agriculture, forestry, and fishery shall be limited to joint ventures and other general airlines shall be owned by a Chinese national. |
12. | The Chinese Party shall relatively control the construction and operation of civil airports. The foreign party is prohibited from the construction and operation of the airport towers. |
13. | Investment in postal entities and domestic delivery businesses is prohibited. |
VII. Information Transmission, Software, and Technical Services Industries | |
14. | Telecommunication entities are subject to telecommunications services regulations in pursuant to China’s WTO commitments. The percentage for shares of foreign investors for value-add telecommunications services (excluding e-commerce, domestic multi-party communications, storage-forwarding, and call centers) shall be a maximum of 50% of the shares, and the Chinese party shall have the controlling stake for basic telecommunications services. |
15. | Investment in services involving Internet information, Internet publishing, Internet audio-video programs, internet culture (except for music), and internet information dissemination (except for contents available in China’s WTO commitments) is prohibited. |
No. | Special Administrative Regulations |
VIII. Leasing and Business Service | |
16. | Foreign investors are prohibited to practice their law profession in China, serve as a partner in a law firm nor should engage in Chinese legal matters (except for providing information related to the Chinese legal industry) |
17. | Market research shall be limited to joint ventures, and the Chinese Party shall control the radio and television rating surveys. |
18. | Investment in social surveys and research is prohibited. |
IX. Scientific Research and Technical Service Industry | |
19. | Investment in the research, development, and application of human stem cells, gene diagnosis, and treatment technologies is prohibited. |
20. | Investment in research agencies for humanities and social sciences is prohibited. |
21. | Investment in geodetic surveying, marine surveying and mapping, aerial photography surveying and mapping, ground motion surveying and mapping, administrative boundaries surveying and mapping, topographic maps, world administrative area maps, national administrative area maps, maps of administrative areas at or below the provincial level, national teaching maps, local teaching maps, true three-dimensional maps, electronic navigation maps, regional geological mapping, mineral geology, geophysics, geochemistry, hydrogeology, environmental geology, geological disasters, remote sensing geology, and other surveys (the mining right holders carrying out work within the scope of their mining rights are not subject to these special administrative regulations) shall not be prohibited. |
X. Education | |
22. | Primary education, public high school, and higher education institutions are subject to Sino-Foreign cooperation, which shall be headed by the Chinese Party. The President and Chief Executive Officer shall all be Chinese nationals, whereas the members of the council, board, or joint administrative committee can be half-Chinese. |
23. | Investment in compulsory education and religious education institutions is prohibited. |
XI. Healthcare and Social Work | |
24. | Medical institutions are limited to joint ventures. |
XII. Culture, Sports, and Entertainment | |
25. | Investment in news agencies (excluding telecommunication agencies) is prohibited. |
26. | Investment in editing, publishing, and producing books, newspapers, periodicals, audio-video products, and e-publications businesses is prohibited. |
27. | Investment in various levels of radio stations, television stations, radio and television channels (frequencies), radio and television transmission networks (such as transmitter stations, relay stations, radio and television satellites, satellite up-link stations, satellite receiving stations, microwave stations, surveillance stations, and cable radio and television transmission network.) is prohibited. Engaging in the business of broadcasting video content for radio and television, as well as installation services for satellite TV broadcasting facilities also be prohibited. |
28. | Investment in broadcast program production and operation companies(including introduction business) is prohibited. |
29. | Investment in agencies engaged in film and theatre production, publication, and distribution is prohibited. |
30. | Investment in cultural antique auction companies, heritage shops, and state-owned heritage museums is prohibited. |
31. | Investment in performing artist groups is prohibited. |