CBL
  • Resources
    • China Law Library
    • Translation Blog
    • E-Book
    • Translation Terminology
  • Services
    • Find a Lawyer
    • Legal Translation
    • Business Translation
  • About
    • Experts
    • About CBL
  • CONTACT
CBL
  • Resources
    • China Law Library
    • Translation Blog
    • E-Book
    • Translation Terminology
  • Services
    • Find a Lawyer
    • Legal Translation
    • Business Translation
  • About
    • Experts
    • About CBL
  • CONTACT
加入我们 微信 微信

Browsing Category

Legal Translation Practice

21 posts
  • Legal Translation Practice

Databases for Legal Translation 

Glossaries and word lists are used by most legal translators, but they get awful results and create documents…
  • Legal Translation Practice

Should Legal Translators Only Translate into their Native Language?

The Native Language Principle is a longstanding rule followed in Western Europe and the Americas. It dictates that…
  • Legal Translation Practice

Translator Misconceptions about Legal Practice

Last week, I wrote about the misconceptions lawyers have about translation that only serve to undermine their own…
  • Legal Translation Practice

Land Ownership in Chinese Legal Translation

Chinese real estate translation readers are often confused by the strange term “land use rights.” As real estate…
  • Legal Translation Practice

Temporary Employment in Chinese Legal Translation

Documents describing the temporary employment operations of Chinese businesses are typically translated in such a way that they…
  • Legal Translation Practice

Luckin Coffee Fraud: How to Spot Fake China Companies

Congress passed a law this past week in response to the Luckin Coffee scandal titled “Holding Foreign Companies…
  • Legal Translation Practice

Legal Translation of Chinese Corporate Entities

Most law firms translate Chinese corporate entity names in a way that hides the true nature of the…
  • Legal Translation Practice

Youku’s Confusing Copyright Form Translation Failure

Aggrieved video copyright owners occasionally e-mail CBL Translations asking for assistance in translating Youku’s official, yet mistranslated, copyright…
  • Legal Translation Practice

Are lawyers bad Chinese translators?

As a lawyer, I am aware many practicing attorneys are prone to producing misleading Chinese translations. Most bilingual…
  • Legal Translation Practice

Back translating contracts: don’t put your head in the sand

Attorneys routinely request “back translations” of Chinese legal documents, and these usually fail to produce results. These attorneys…

Posts pagination

Previous 1 2 3 Next
Subscribe by Email
Free Guide
The Lawyer's Guide to Chinese Translation – Getting accurate Chinese legal translation without malpractice risks
© Copyright 2025 CBL Translations