CBL
  • Resources
    • China Law Library
    • Translation Blog
    • E-Book
    • Translation Terminology
  • Services
    • China Legal Services
    • Business Translation
    • Legal Translation
  • About
    • Experts
    • About CBL
  • CONTACT
CBL
  • Resources
    • China Law Library
    • Translation Blog
    • E-Book
    • Translation Terminology
  • Services
    • China Legal Services
    • Business Translation
    • Legal Translation
  • About
    • Experts
    • About CBL
  • CONTACT
加入我们 微信 微信

Browsing Category

Chinese Translation

67 posts
  • Chinese Translation Practice

Weaponized Legal Translation 

Inaccurate translations are now being weaponized in the legal process to attack what are actually innocent parties. Much…
  • Chinese Translation Practice

Indefiniteness in Legal Translation

Legal documents are full of vague and ambiguous terms that don’t seem to refer to anything, and thus…
  • Chinese Translation Practice

Chinese municipal districts translated using indexicality

A seemingly impossible translation challenge is to determine the corresponding terminology for municipal district types in modern cities.…
  • English in China

Revamping Legal English Education

Numerous countries are pursuing contradictory policies of training lawyers and linguists simultaneously in low-quality legal translation. In law…
  • Chinese Translation Practice

Bland Terms in Translations tell Exciting Stories

Behind the seemingly bland language in corporate legal documents for translation are exciting stories.  Most translators I’ve talked…
  • Chinese Translation Management

Knowledge hierarchies in China’s translation industry

Companies in China today spend a lot of money to hire native English language experts, and yet continue…
  • Chinese Translation Theory

Chinese Policy Metaphors Translated

Translating metaphorical or indirect language from Chinese to English is one of the great puzzles of the field.…
  • Chinese Translation Management

Why Black Myth: Wukong Story Dialogue is Awkward

Professional reviewers and players of Black Myth: Wukong complained about confusing dialogue and a story that is hard…
  • Chinese Translation

Is Mandarin Chinese worth learning? No one thinks so

“The craze for teaching Chinese may be a misguided fad” argued The Economist in 2007. The Economist found…
  • Chinese Translation

Language Polishing–Stop Using It!

Translation departments in China have long relied on language polishing, despite academic findings that it is pseudoscientific and…

Posts pagination

Previous 1 2 3 … 7 Next
Subscribe by Email
Free Guide
The Lawyer's Guide to Chinese Translation – Getting accurate Chinese legal translation without malpractice risks
© Copyright 2025 CBL Translations