Chinese Translation Theory Professional Supervision of Translation Temp Agencies Temp agencies tend to collaborate, not compete, with professional services firm because the nature of the services and…
Legal Translation Management Understanding Professional Services Firms in Translation Most translation companies will just resell your business translation project to an anonymous third party without even telling…
Chinese Translation Theory The risks and limitations of outsourcers in Chinese translation While translation outsourcers acknowledge that legal translations require expertise, they generally have no process in place to acquire…
Chinese Translation Practice What is a translation outsourcer? Outsourcers Outsourcers are essential for the localization industry. Localizing a website is a matter of hiring a vendor…
Chinese Translation Management How to identify translation provider business models A legal translation client that turns to the translation industry will pay the full costs of a vast…
Legal Translation Practice Why translation outsourcers fail law firms Most legal translation projects produce poor results because they use the same approach and often the same exact…
Chinese Translation Practice Chinglish is the New Enron Don’t let translation mayhem lead to Enron results If you’ve seen Lucy Prebble’s excellent ENRON, you have some…
Legal Translation Why raise awareness about Chinese legal & business translation? While essential, Chinese translation is a minefield for all who come near. Back in my law practice…